-
1 konferansje|r
m MC a. master of ceremonies, compère GB; emcee pot.- konferansjer przedstawienia the MC of the show- występować jako konferansjer to appear as the MCThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konferansje|r
-
2 od|egrać
pf — od|grywać impf Ⅰ vt 1. Muz. to play [hymn, marsz, sonatę]; to perform [solo, wariacje]- orkiestra odegrała hymn narodowy the orchestra played the national anthem2. Kino, Teatr [aktor] to play, to act [rolę]; to portray [postać]; [zespół, aktorzy] to perform, to act [sztukę]; to enact [scenę]- ciekawie wystawione i porywająco odegrane przedstawienie a uniquely staged and thrillingly acted performance- kto odegra rolę Ofelii? who will play (the part of) Ophelia?, who will act Ophelia?3. (odtworzyć) to enact, to act out [scenkę, utwór]- dzieci odegrały bajkę o Kopciuszku children acted out a. enacted the tale of Cinderella4. (udawać) to play [bohatera, dobrą siostrę]; to act [głupiego, uczciwego]; (występować jako) to act (out) [rolę pocieszyciela, lekarza]- nauczyciel odgrywający rolę terapeuty a teacher acting out the role of a therapist- jak cię spytają, odgrywaj głupiego/niemowę when they ask you, just play a. act ignorant/dumb- nie odgrywaj mi tu niewiniątka don’t act the innocent for me; don’t come the innocent with me pot.5. środ., Sport to play back [piłkę] Ⅱ odegrać się — odgrywać się 1. Gry (odzyskać) to win back one’s money- przegrałem parę tysięcy, ale się odegram w następnej kolejce I’ve lost a couple of thousand but will win it back in the next game2. pot. (zemścić się) to get even pot. (na kimś with sb) 3. (zdarzyć się) [scena, sprzeczka] to be enacted- wszystko odegrało się w kilka sekund it all occurred within seconds■ odgrywać rolę to play a role a. part- kto odegrał najważniejszą rolę w tej bitwie? who played the crucial role in the battle?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|egrać
-
3 pełnomocni|k
m, pełnomocniczka f 1. (upoważniony) plenipotentiary, proxy- występować jako pełnomocnik kogoś to act as sb’s proxy, to stand proxy for sb- zarządzać przedsiębiorstwem przez pełnomocników to run a company by proxy- głosowanie przez pełnomocnika proxy vote2. Prawo attorney- ustanowić pełnomocnika to appoint an attorney3. (stanowisko) plenipotentiary- pełnomocnik rządu do rozmów w sprawie członkostwa w UE the government’s plenipotentiary for negotiations for accession to the EU- pełnomocnik rządu do spraw rodziny/równouprawnienia a government plenipotentiary for family/gender equality- biuro pełnomocnika do spraw zatrudnienia Uniw. careers office GB, placement office USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełnomocni|k
-
4 pośrednicz|yć
impf vi 1. (występować jako rozjemca) to mediate- pośredniczyć w sporze pracowniczym to mediate in an industrial dispute- próbował pośredniczyć między skłóconymi sąsiadami he was trying to act as a mediator a. an intermediary between the quarrelling neighbours2. (załatwiać transakcje) to act as a go-between a. middleman- pośredniczył przy sprzedaży nieruchomości he acted as an agent in selling real estateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pośrednicz|yć
-
5 prywatn|y
adj. 1. (niepubliczny) [kolekcja, pieniądze, posesja] private- wkroczyć na teren prywatny to trespass on private property- „teren prywatny, wstęp wzbroniony!” ‘private property, no trespassing’2. (niepaństwowy) [bank, firma, klinika, praktyka] private, privately-owned- sektor prywatny the private sector, private industry- przedsiębiorstwo prywatne a private a. a privately owned enterprise- szkoła prywatna a private school, a public school GB- lekcje prywatne private lessons- dawać/brać prywatne lekcje to give/take private lessons- prowadził prywatną praktykę lekarską he was in private medical practice3. (osobisty, nieurzędowy) [list, rozmowa, dochody] private, personal- prywatny adres/numer telefonu sb’s/one’s home address/telephone number- życie prywatne i zawodowe sb’s/one’s private and professional life- kontakty urzędowe i prywatne business and personal contacts- szczegóły dotyczące życia prywatnego details about sb’s/one’s private a. personal life- udać się z prywatną wizytą na Węgry to go on a private visit to Hungary- do (jej/jego) prywatnego użytku for (her/his) private a. personal use- osoba posiadająca prywatne środki a person of private means- występować jako osoba prywatna to act in a private capacity a. as a private person- jest teraz osobą prywatną i nie udziela wywiadów he’s now a private citizen and doesn’t give interviews- dużo pieniędzy ofiarowały osoby prywatne sizeable donations were made by private individualsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prywatn|y
-
6 powodzeni|e
Ⅰ n sgt 1. (sukces) success- powodzenia! good luck!, best of luck!- niespodziewane powodzenie jego filmu the unexpected success of his film- jego trud/wysiłek został uwieńczony powodzeniem his toil/effort was rewarded with success- powodzenia w pracy zawodowej i życiu osobistym! best of luck at work and in life!- od lat bez powodzenia starał się o jej rękę for years he vied for her hand in marriage but to no avail a. with no success2. (popularność) popularity- powodzenie u kobiet/mężczyzn popularity a. success with women/men- mieć powodzenie to be popular- cieszył się dużym powodzeniem wśród dziewczyn he was very popular with the girlsⅡ z powodzeniem adv. 1. (pomyślnie) [wynegocjować, hodować] successfully; [konkurować, rozwijać] effectively- z powodzeniem występować na scenie to be successful on the stage- roślinę tę można z powodzeniem uprawiać w naszym klimacie the plant can be successfully cultivated in our climate- tkanina ta może z powodzeniem być używana jako narzuta the fabric can well be used as a bedspread a. throw- róże można z powodzeniem posadzić już w przyszłym tygodniu roses can safely be planted as early as next week2. (śmiało, z pewnością) przecież on z powodzeniem mógłby być jej ojcem! he could easily be her father- można to z powodzeniem określić jako… it can very well be described as…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powodzeni|e
-
7 film
m (G filmu) 1. (w kinie) film, movie US- filmy dla dzieci children’s films- film tylko dla dorosłych an adult a. adults only film- film o ptakach a film about birds- oglądać film w telewizji to watch a film on TV- nakręcić film to shoot a. make a film- występować w filmie to appear in a film- jako dziecko często występowała w filmach she was a child actress- jego ostatni film właśnie wchodzi na ekrany his latest film has just been released- prawie we wszystkich kinach grają teraz filmy sensacyjne thrillers are playing in almost every cinema at the moment- pójść do kina na film to go to (see) a film- zaprosić kogoś na film to invite sb to the cinema2. sgt (kinematografia) the cinema, the movies US, film U- francuska szkoła filmu French cinema- interesować się filmem to be interested in film a. (the) cinema3. (klisza) film U- włożyć nowy film do aparatu to put a new roll of film in(to) one’s camera- rolka filmu a roll of film- oddać film do wywołania to have some film developed- film barwny colour film- film negatywowy (photographic) film4. (taśma filmowa) film- film się zerwał w połowie pokazu the film broke in the middle of the screening5. (warstwa ochrona) film- ścianki rury pokryte są cienkim filmem the pipe is coated inside with a thin film- □ film akcji Kino action film- film autorski Kino auteur(ist) film- film dokumentalny Kino documentary- film drogi Kino road film- film edukacyjny Kino educational film- film epicki Kino epic (film)- film fabularny feature (film)- film grozy Kino horror (film)- film historyczny Kino historical film- film kostiumowy Kino costume drama- film krótkometrażowy Kino short (subject)- film kryminalny Kino detective a. gangster film- film muzyczny Kino musical film- film niemy Kino silent (film)- film nowelowy Kino episodic film- film obyczajowy Kino drama- film paradokumentalny Kino semidocumentary (film)- film płaszcza i szpady Kino costume adventure (film)- film przygodowy Kino adventure film- film przyrodniczy Kino documentary a. nature film- film rodzinny Kino family film- film stereoskopowy Fot. stereoscopic film- film telewizyjny Kino film made for television- film średniometrażowy Kino medium-length film■ film mu/mi się urwał pot. he/I got completely a. totally blotto* * *film; ( fabularny) (feature) film; ( dokumentalny) documentary (film); ( kinematografia) film (BRIT) lub movie (US) industryfilm animowany lub rysunkowy — (animated) cartoon
* * *mi1. ( utwór kinematograficzny) movie, film, motion picture; film fabularny feature film; film dźwiękowy movie with sound; film niemy silent film; film pełnometrażowy (full-length) feature film; film krótkometrażowy short film; film kostiumowy costume drama; film dokumentalny documentary (film); film reklamowy promotional film, infomercial; film rysunkowy (animated) cartoon, animated film; film panoramiczny wide-screen film; film animowany animated film; nakręcić film make l. shoot a film; (= kinematografia) film, cinematography; pot. the movies; szkoła filmu film school.2. fot. (= taśma, błona) film; film barwny/kolorowy color film; film czarno-biały black and white film; prześwietlić film expose film; film się komuś urwał pot. sb blacked out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > film
-
8 przedstawiciel
m przedstawiciel, przedstawicielka f (G pl przedstawicieli, przedstawicielek) 1. (reprezentant) representative (kogoś/czegoś of sb/sth); Handl., Zarządz. agent, representative; rep pot.- przedstawiciel handlowy a business agent, a sales rep(resentative)- stały przedstawiciel dyplomatyczny minister resident GB- przedstawiciel załogi a workers’ representative, a shop steward- wyłączny przedstawiciel firmy X w Polsce the sole agent a. representative of the X company in Poland- najwybitniejszy przedstawiciel polskiego romantyzmu the finest exponent of Polish Romanticism- występować/przemawiać jako czyjś przedstawiciel to appear/speak as a representative of sb a. on behalf of sb- mieć swoich przedstawicieli w parlamencie to be represented in parliament2. Prawo (pełnomocnik) proxy, plenipotentiary* * *-a, -e; gen pl -i; mprzedstawiciel handlowy/regionalny — sales/regional representative
* * *mp1. Gen.pl. -ek (= reprezentant) representative; agent; przedstawiciel handlowy sales representative.2. prawn. attorney; proxy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedstawiciel
-
9 przedstawicielka
m przedstawiciel, przedstawicielka f (G pl przedstawicieli, przedstawicielek) 1. (reprezentant) representative (kogoś/czegoś of sb/sth); Handl., Zarządz. agent, representative; rep pot.- przedstawiciel handlowy a business agent, a sales rep(resentative)- stały przedstawiciel dyplomatyczny minister resident GB- przedstawiciel załogi a workers’ representative, a shop steward- wyłączny przedstawiciel firmy X w Polsce the sole agent a. representative of the X company in Poland- najwybitniejszy przedstawiciel polskiego romantyzmu the finest exponent of Polish Romanticism- występować/przemawiać jako czyjś przedstawiciel to appear/speak as a representative of sb a. on behalf of sb- mieć swoich przedstawicieli w parlamencie to be represented in parliament2. Prawo (pełnomocnik) proxy, plenipotentiaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedstawicielka
См. также в других словарях:
bronić — ndk VIa, bronićnię, bronićnisz, broń, bronićnił, bronićniony 1. «odpierać atak, napaść, ochraniać czynnie, zwykle z bronią w ręku» Bronić mężnie, zaciekle, zajadle, z narażeniem życia. Bronić kogoś własną piersią. Bronić fortecy, miasta, kraju,… … Słownik języka polskiego
charakteryzować — ndk IV, charakteryzowaćzuję, charakteryzowaćzujesz, charakteryzowaćzuj, charakteryzowaćował, charakteryzowaćowany 1. «określać, opisywać charakterystyczne cechy kogoś lub czegoś» Trafnie charakteryzować znajomych. 2. «występować jako… … Słownik języka polskiego
dublować — ndk IV, dublowaćluję, dublowaćlujesz, dublowaćluj, dublowaćował, dublowaćowany 1. «podwajać» Dublować stawkę w grze. 2. «wykonywać tę samą czynność co ktoś inny, często niepotrzebnie; powtarzać» Dublować czyjąś pracę. ∆ Dublować rolę «grać pewną… … Słownik języka polskiego
kandydować — ndk IV, kandydowaćduję, kandydowaćdujesz, kandydowaćduj, kandydowaćował, kandydowaćowany «ubiegać się, starać się o coś, szczególnie o jakiś urząd, stanowisko; występować jako kandydat» Kandydować do sejmu, do rady gminnej. Kandydować do objęcia… … Słownik języka polskiego
krótki — krótkitszy 1. «mający małą długość; niedługi» Krótka sukienka. Krótkie włosy. ∆ Krótki wzrok → krótkowzroczność ∆ Krótka seria «niewielka ilość czegoś (zwykle o produkcji odzieży)» ∆ Gotować, dusić w krótkim sosie mięso, jarzyny «gotować, dusić… … Słownik języka polskiego
mediator — m IV, DB. a, Ms. mediatororze; lm M. mediatororzy a. owie, DB. ów książk. «pośrednik, którego celem jest doprowadzenie do ugody między spierającymi się stronami; rozjemca» Występować jako mediator, w roli mediatora. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
parlamentariusz — m II, DB. a; lm M. e, DB. y ( ów) «osoba wysyłana przez jedną ze stron wojujących do sił zbrojnych nieprzyjaciela, w celu przekazania jakiejś wiadomości lub rozpoczęcia rokowań w sprawie zawieszenia broni, wymiany jeńców, rannych, warunków… … Słownik języka polskiego
podstawiać się – podstawić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} występować jako ktoś inny lub umieszczać siebie w miejsce kogoś innego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podstawił się na miejsce kolegi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
świadek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, lm M. świadekdkowie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}praw. {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba wezwana do sądu celem składania zeznań w danej sprawie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być świadkiem w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać — ndk IX, staję, stajesz, stawaćwaj, stawaćwał stanąć dk Vb, stawaćnę, stawaćniesz, stań, stawaćnął, stawaćnęła, stawaćnęli 1. «unosić tułów opierając wyprostowane nogi na ziemi; wstawać, dźwigać się na nogi» Stanąć na baczność. Stawać na palcach.… … Słownik języka polskiego
stawiać — ndk I, stawiaćam, stawiaćasz, stawiaćają, stawiaćaj, stawiaćał, stawiaćany 1. «umieszczać na czymś lub gdzieś jakąś rzecz; ustawiać gdzieś kogoś lub coś» Stawiać dzbanek, filiżanki, talerze na stole. Stawiać meble w pokoju. Ostrożnie stawiał nogi … Słownik języka polskiego